Um adolescente francês de 16 anos foi preso na segunda-feira (06) por traduzir o sétimo e último livro da série Harry Potter e colocá-lo na Internet.
Segundo informações do site Showbiz Spy, a tradução foi postada antes mesmo do lançamento do livro Harry Potter and The Deathly Hallows (Harry Potter e as Insígnias Mortais), no dia 21 de julho.
O garoto passou uma noite na cadeia, mas acabou sendo solto depois que a polícia local considerou que ele não visava qualquer lucro. Segundo a promotoria local, outro fato que atenuou a "culpa" do adolescente, foi o fato dele não ter precisado de ajuda para traduzir a obra da britânica J.K. Rowling.
Leia mais:
ONU vê militarização de escolas como ameaça ao direito de ensino
Pantone declara 'Mocha Mousse', marrom suave e evocativo, como a cor do ano 2025
Jornalista paranaense é assassinado a tiros no México, diz imprensa local
Time de vôlei dos EUA sofre boicote e atrai polêmica sobre participação de transgêneros em esportes
As autoridades francesas responsáveis por combater casos de falsificação, continuam investiganado sobre as várias traduções ilegais do livro. A editora responsável pela tradução oficial na França ofereceu apoio.