Pesquisar

Canais

Serviços

Publicidade
Curiosidades

Com Jonas Brothers no Brasil, veja 8 lições de inglês nas letras da banda

Redação Bonde com Assessoria de Imprensa
16 abr 2024 às 11:50
- Divulgação/Kevin Mazur
siga o Bonde no Google News!
Publicidade
Publicidade

Apenas quem cresceu assistindo aos seriados da Disney Channel sabe quanto o show dos Jonas Brothers é esperado no Brasil. Os irmãos estiveram em terras brasileiras há 11 anos, em 2013. O Duolingo selecionou algumas curiosidades do inglês nas letras das músicas deles.


A música é uma excelente maneira para desenvolver ainda mais o aprendizado de um idioma. Confira algumas palavras, frases e notas culturais do álbum de 2023 dos Jonas Brothers, "The Album" para você “estudar” enquanto se prepara para o show que acontece nesta terça-feira (16), em São Paulo:

Cadastre-se em nossa newsletter

Publicidade
Publicidade


Full-blown

Leia mais:

Imagem de destaque
Oportunidade

Voltada para adolescentes até idosos, EJAI de Apucarana está com matrículas abertas

Imagem de destaque
Enem dos concursos

Concurso Nacional Unificado tem área para caderno do candidato

Imagem de destaque
Saiba mais

Ministério da Gestão abre concurso com 200 vagas e salário de R$ 8.300

Imagem de destaque
Por tempo indeterminado

29 mil alunos do IFPR têm calendário letivo suspenso devido à greve

Música: "Summer Baby"

Publicidade

Letra: "You're a full-blown problem"

Em inglês, full-blown é um adjetivo que significa completo ou total.

Publicidade


Catching feelings

Música: "Summer Baby"

Publicidade

Letra: "Still catching feelings for you"

Catch é usado na frase "catch a cold" que quer dizer "pegar um resfriado", provavelmente de outra pessoa. A gíria "catch feelings" é uma brincadeira a respeito de pegar um resfriado e faz parecer que desenvolver uma paixão por alguém é algo que você pode tentar evitar ou do qual se proteger. Uma versão ainda mais casual é "catching feels", que você também ouve nesta música.

Publicidade



Picking on someone

Música: "Americana"

Publicidade

Letra: "Type of friends that show their love by picking on ya"

"Picking on someone" é provocar ou zombar de alguém. Pode ser usado para casos em que a intenção é maldosa ou como neste caso, em que alguns amigos provocam uns aos outros como forma de demonstrar carinho e proximidade.

Publicidade



Bigger picture

Música: "Americana"

Letra: "It's all part of a bigger picture"

"The big picture or bigger picture" quer dizer olhar para uma situação de maneira mais holística e colocá-la em perspectiva. Se você perdeu a noção do panorama geral, significa que está tão focado nos detalhes e nos pequenos problemas que se esqueceu do *porquê* de estar fazendo algo.



Two step

Músicas: "Summer Baby" and "Celebrate!"

Letras: "Got that two-step popping" and "We're gonna one-step, two-step"

Você pode saber o significado destas palavras em inglês separadamente, mas sabe o que elas significam neste contexto? "Two step" é uma dança country.



Waffle House

Música: "Waffle House"

Letra: "Deep conversations at the Waffle House"

Waffle House é uma rede de restaurantes geralmente encontrada nas principais rodovias do sul e leste dos EUA. Serve pratos básicos do café da manhã americano, como omeletes, batatas fritas, bacon e, é claro, waffles. É bem casual e barato, e é conhecido por ficar aberto 24 horas, o que significa que é o tipo de lugar que você pode ir quando a festa acaba, todos os bares estão fechados, e quer um lugar para uma conversa profunda (e um biscoito).



Darlin'

Música: "Little bird"

Letra: "Darlin', there's a train coming in your life"

"Darling" é um apelido inglês que vem da palavra "dear" (querido/a). Tal como ocorre com muitas palavras em inglês que terminam em -ing, uma pronúncia mais casual é -in.


Walked down the aisle

Música: "Little bird"

Letra: "Walked down the aisle, breaking my heart"

Aisle é uma passagem para caminhar entre os assentos, como no corredor de um avião. "To walk down the aisle" significa andar por um corredor muito específico: aquele de uma igreja a caminho do altar. Essa expressão significa “casar”.


Imagem
Jonas Brothers desembarcam no Brasil para show único em SP
Os fãs de Jonas Brothers podem comemorar. A espera para o show da banda acabou e os músicos já estão no Brasil.
Publicidade

Últimas notícias

Publicidade