O Novo Acordo Ortográfico de Língua Portuguesa entrou em vigor há 10 anos no Brasil. A intenção das alterações foi de padronizar o português nos países que o tem como língua oficial, como Angola, Moçambique, Cabo Verde, Guiné-Bissau, São Tomé e Príncipe, Timor Leste, Brasil e Portugal. Entre algumas mudanças, estão o uso do hífen, a acentuação e os ditongos.
Vinícius Beltrão, especialista de Ensino e Inovações Educacionais do SAS Plataforma de Educação, elenca os principais erros que os alunos ainda cometem e menciona algumas dicas para evitá-los.
"A principal dificuldade dos alunos está na escrita, já que é neste momento em que eles colocam em prática seus conhecimentos gramaticais. A compreensão fica muito mais fácil ao falar, do que ao escrever", afirma Vinícius.
Leia mais:
Câmara aprova proibição de celulares em escolas do país
La Niña ainda pode ocorrer em 2024, mas sem força para reverter aquecimento, diz agência
Paraná pode ter 95 colégios dentro do programa Parceiro da Escola a partir de 2025
2024 é o ano mais quente da história da humanidade, calcula observatório Copernicus
Segundo o especialista, os estudantes tiveram muita dificuldade em absorver essa transformação, pois as classes de palavras não seguem um padrão de entendimento. Há exceções que podem confundi-los, como quando se deve ou não usar o hífen e quais acentos não são mais utilizados, principalmente nos ditongos: ideia, boia e geleia.
Além da importância da memorização das regras, outra dica fundamental dada por Vinícius Beltrão foi sobre a importância da leitura de textos atuais para se adaptar às modificações. "Já que o novo acordo trouxe alguns casos que fogem a norma, é muito importante que as pessoas tenham um contato frequente com conteúdos atualizados, para que assim elas se acostumem com a nova forma gramatical e evitem cometer erros na hora de escrever."
Abaixo é possível observar algumas mudanças do novo acordo:
Acento diferencial
Perderam o acento
Antes: pára (verbo parar)
Agora: para (verbo parar)
Acento circunflexo
Perderam o acento as palavras terminadas em êem e no hiato oo.
Antes: Lêem, Vôo
Agora: Leem, Voo
Paroxítonas com ditongos abertos
Perderam o acento
Antes: idéia, bóia
Agora: ideia, boia
Hífen - segunda palavra com r ou s
Não é empregado quando a primeira palavra termina em vogal e a segunda começa com r ou s.
Antes: ultra-som
Agora: ultrassom
Hífen - vogais repetidas entre as duas palavras
É empregado quando a primeira palavra termina com a mesma vogal da segunda palavra.
Antes: microondas, antiinflamatório
Agora: micro-ondas, anti-inflamatório
Hífen - prefixo re e início com e da segunda palavra
Não é mais empregado quando o prefixo da palavra é re e quando o início da segunda palavra é e.
Antes: re-editar, re-escrever
Agora: reeditar, reescrever